Η Κρήτη του 1911 μέσα από 27 αριστουργηματικές φωτογραφίες του Fred Boissonnas

Η αξία των φωτογραφιών του, τόσο από καλλιτεχνική και αμιγώς τεχνική πλευρά, όσο και από άποψη πληροφορίας - ιστορικού ντοκουμέντου, είναι τεράστια.

Η αξία των φωτογραφιών του, τόσο από καλλιτεχνική και αμιγώς τεχνική πλευρά, όσο και από άποψη πληροφορίας - ιστορικού ντοκουμέντου, είναι τεράστια.

Η Κρήτη από το 1590 -που τοποθετείται κατά προσέγγιση η συγγραφή του Ερωτόκριτου- διαδίδει από στόμα σε στόμα κι από γενιά σε γενιά τα στιχάκια του.

Οι εικόνες που προβάλλονται είναι των φωτογράφων Λέσσινγκ και Μάνου Κουντέλκα και παρουσιάζει μέσα από στιγμιότυπα τη ζωή των Κρητικών μίας άλλης εποχής.

Η κρητική διάλεκτος, διατηρεί την αρχαϊκότερη μορφή μεγάλου πλήθους λέξεων και βρίσκεται πλησιέστερα στις παλαιότερες φάσεις της Ελληνικής γλώσσας

Σπάνιες και εξαιρετικές χρωματιστές φωτογραφίες της Κρήτης της δεκαετίας του 1920 από τη συλλογή του National Geographic


Μαντινάδες και βιογραφία του Μυλοποταμίτη μοναχού της μονής Αρκαδίου, Γαβριήλ Κλάδου (1910-1985)

Αυθόρμητο και παθιασμένο, γραμμένο στην παλιά κρητική διάλεκτο, είναι το ερωτικό γράμμα που θα διαβάσετε. Δεκαετία του ΄80, σε ένα ορεινό χωριό της Κρήτης. Δεν υπάρχουν κινητά και sms, και βέβαια, ούτε λόγος για facebook

Κάθε Οκτώβριο, μετά τον τρύγο και τα πατήματα για τον μούστο και το φρέσκο κρασί, σειρά έχει η παρασκευή της τσικουδιάς...
